11 April 2010

Sunny Glasgow Weekend

¿Qué es lo que sucede si metes en una maleta abrigos, jerseys (o chalecos, según de dónde seas), calcetines de los gordos, camisas y camisetas de manga larga, etc? esto:




Efectivamente, que el tiempo se cachondea de tí, y sale un sol sevillano en pleno norte de Europa. Y lo mejor es que, en una de mis múltiples idas de olla, me dió por echar las gafas de sol en la maleta, pensando yo para mi: "Por si acaso... ¿Qué por si acaso, gilipollas? ¡¡Si no vas a ver el sol hasta julio!! Bueno, qué más da, si total no pesan nada..." En fin, que me las traje, y llevo dos días sin quitármelas.

Me he llevado todo el fin de semana de turista puro y duro, de los de verdad, de los de toda la vida. De esos de botellín de agua, gafas de sol y mapita en ristre. Sólo me han faltado las chanclas con calcetines, pero es que por mucho sol que salga en Glasgow, hace un fresco que pa qué. ¡Incluso me he comido una manzana, mientras ojeaba el mapa sentado en el banco de un parque! Vamos, turista turista.

En fin, que he cogido el autobús turístico típico: un ticket te vale para dos días, y das más vueltas que una noria. Aparte, como uno es madrugador, me tocó en un autobus con guía. Con una persona en lugar de la típica grabación aburrida, quiero decir. Era una mujer muy simpática, morenita, risueña... y charlaba por los elbows (no sé a quién me recordará). Estuve distraidísimo, aunque no me enterase de la mitad de las cosas. Eso sí, me enteré que su padre trabajaba en una fábrica de grúas, y el abuelo en una de locomotoras. Es lo más relevante que entresaqué de toda su charla. Eso, y que en Glasgow hay más tiendas que personas. Cosa absolutamente cierta. Ya luego caí en la cuenta de que el patrón de la ciudad es St. Mungo, pronunciado: "San Mango", no podía ser de otra forma.

El caso es que hoy he aprendido otras cosas más serias. Prestad atención porque son importantes:

- Primero: "The Barras" no es el mote de un escocés amante de los bares. Es un "piojito" made in Glasgow. He mirado precios de los kilt. Menudo susto. Pero ya por cabezonería me compraré uno.

- Segundo: "Diversion" no significa necesariamente que te lo vayas a pasar bien. Significa desvío.

- Tercero: "Orange March", contrariamente a lo que podáis pensar, no significa "holandeses borrachos", ni "día del orgullo casi gay".Es algo así como una manifestación con banderitas y demás gaitas (y nunca mejor dicho), para reivindicar la independencia de Irlanda del Norte, o algo así.

-Tercero: Si hay "Diversion" por culpa de una "Orange March", quédate en el autobús, por lo que pueda pasar. Dicen que se juntan los protestantes a protestar, y a los católicos no les sienta bien (no se sienten muy católicos, vamos), y se forman unos guirigais muy entretenidos, tipo "no me levantes la falda, que me conozco".


En fin, de momento eso es to... eso es to... eso es todo amigos.

Saludos glasgüences.

2 comments:

Anonymous said...

Hi, Mani is here :P

Primero, que me temo que voy a ser asidua de tu blog. Quedas amenazado de ello, oye.

Segundo, que aunque "Diversion" signifique otra cosa a lo que podría parecer (estos guiris siempre llevando la contraria y "desviándose" de lo más que aparente y lógico), yo me he divertido de lo lindo leyéndote.

Tercero, que después del "Tercero", al menos por aquí, suele ir un "Cuarto" en lugar de repetirse un "Tercero". Pero oye, que en esas tierras como lo evidente no siempre es lo que parece, pues igual para ellos el segundo "Tercero" quiere decir "Cuarto". Y, ya ves, ahora me quedo con la duda de cómo pondrán "Quinto" :P


Nos vemos ;)

Anonymous said...

Por cierto, echo en falta la fecha en las entradas del blog.
Ignoro la razón, pero me descoloca desconocer cuándo fueron escritas O_o


Esto... yo, Mani

Post a Comment